1.讨好观众的表演,迎合低级趣味
1.to say what you think people want to hear in order to gain popularity
1.House Republicans have decided to use some of the time remaining to play to the gallery.
共和党控制的众议院决定利用余下的时间继续推行其政策。
2.The abler speakers were obliged to play to the gallery , and take a sentimental and sensational line .
较能干的发言人就不得不对旁听席表演一番,而采取感情用事和煽动人心的做法。
3.Pls don't play to the gallery anymore and it makes no sense to do so.
希望不要在这里哗众取宠,我觉得一点意义也没有。
4.Yet some Group of Seven leaders would rather play to the gallery by stepping on small developing countries.
然而七国集团(G7)一些领导人更喜欢哗众取宠,把矛头指向发展中小国。